2 Corinthians 11:20

Authorized King James Version

PDF

For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

Original Language Analysis

ἀνέχεσθε ye suffer G430
ἀνέχεσθε ye suffer
Strong's: G430
Word #: 1 of 21
to hold oneself up against, i.e., (figuratively) put up with
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 21
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 3 of 21
if, whether, that, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 4 of 21
some or any person or object
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 5 of 21
you (as the objective of a verb or preposition)
καταδουλοῖ bring G2615
καταδουλοῖ bring
Strong's: G2615
Word #: 6 of 21
to enslave utterly
εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 7 of 21
if, whether, that, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 8 of 21
some or any person or object
κατεσθίει devour G2719
κατεσθίει devour
Strong's: G2719
Word #: 9 of 21
to eat up, i.e., devour (literally or figuratively)
εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 10 of 21
if, whether, that, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 11 of 21
some or any person or object
λαμβάνει take G2983
λαμβάνει take
Strong's: G2983
Word #: 12 of 21
while g0138 is more violent, to seize or remove))
εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 13 of 21
if, whether, that, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 14 of 21
some or any person or object
ἐπαίρεται exalt himself G1869
ἐπαίρεται exalt himself
Strong's: G1869
Word #: 15 of 21
to raise up (literally or figuratively)
εἴ G1487
εἴ
Strong's: G1487
Word #: 16 of 21
if, whether, that, etc
τις G5100
τις
Strong's: G5100
Word #: 17 of 21
some or any person or object
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 18 of 21
you (as the objective of a verb or preposition)
εἰς on G1519
εἰς on
Strong's: G1519
Word #: 19 of 21
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πρόσωπον the face G4383
πρόσωπον the face
Strong's: G4383
Word #: 20 of 21
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
δέρει smite G1194
δέρει smite
Strong's: G1194
Word #: 21 of 21
properly, to flay, i.e., (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash

Analysis & Commentary

For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face. Paul's fivefold catalog of the Corinthians' submission to abuse is devastating. Each ei (εἰ, 'if') clause describes what they tolerate from false apostles while rejecting Paul's loving service. The repetition of tis (τις, 'someone/a man') emphasizes the agents of abuse.

Bring you into bondage (katadouloi, καταδουλοῖ)—enslaving them to legalistic requirements or human authority. Devour you (katesthiei, κατεσθίει)—consuming their resources like predators. Take of you (lambanei, λαμβάνει)—seizing what belongs to them. Exalt himself (epairetai, ἐπαίρεται)—arrogantly promoting himself. Smite you on the face (eis prosōpon derei, εἰς πρόσωπον δέρει)—insulting and humiliating them.

The verbs progress from spiritual enslavement through financial exploitation to personal abuse. This is what the Corinthians 'gladly tolerate' from impressive false teachers while questioning Paul who enslaved himself to serve them freely. The tragic irony: they submit to tyranny disguised as authority while resisting genuine apostolic care.

Historical Context

The false apostles apparently established authoritarian control, demanded financial support, promoted themselves shamelessly, and treated the Corinthians with contempt. Ancient rhetoric valued powerful, dominating speakers. The Corinthians, influenced by this cultural value, mistook abuse for authority and service for weakness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics